查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

가로우: 마크 오브 더 울브스中文是什么意思

发音:  
"가로우: 마크 오브 더 울브스" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 饿狼 群狼之证
  • "마크"中文翻译    [명사] (1) 记号 jì‧hao. 标记 biāojì. 틀린 글자에 마크를 해
  • "더"中文翻译    [부사] (1) 再 zài. 还 hái. 多 duō. 좀 높게, 좀 더 높게
  • "더" 中文翻译 :    [부사] (1) 再 zài. 还 hái. 多 duō. 좀 높게, 좀 더 높게高点儿, 再高点儿좀 더 많으면 좋겠다再多一点儿就好了조금 더 큰 것 있습니까?还有再大点儿的吗?소리를 조금 더 크게 해라声音再大一点더 추운 날씨도 나는 두렵지 않다再冷的天我也不怕오늘은 어제보다 더 춥다今天比昨天还冷그림보다도 더 아름답다比图画更好看더 지불하다多付 (2) 更 gèng. 还 hái. 再也 zàiyě. 乃 nǎi. 甚 shèn.모두에게 더욱 더 잘 봉사하다更好地为大家服务더 진일보하여 연구하다更进一步地研究더 해야 할 일이 있다还有事得办그는 이제 더는 격정을 억제할 수 없게 되었다他再也抑制不住心里的激情了지쳐서 이제 더 이상 걸을 수 없게 되었다累得再也走不动了노신 선생의 서거는, 전 중국 더 나아가서는 전 세계 모든 이들의 애도를 불러일으켰다鲁迅先生的逝世, 引起了全中国乃至全世界人民的哀悼이것은 그의 바람(소망)이요 희망이며, 더 나아가 종교이기까지 하다这是他的志愿、希望, 甚至是宗教
  • "마크" 中文翻译 :    [명사] (1) 记号 jì‧hao. 标记 biāojì. 틀린 글자에 마크를 해 주십시오有错别字的地方, 请你做个记号이 마크의 작용을 보자看看这个标记的作用 (2) 钉 dīng. 盯人 dīngrén.나는 상대방 공격수를 바짝 마크해서 골 넣을 기회를 주지 않았다我钉住对方的前锋, 使他没有得球机会대인 밀착 마크盯人防守
  • "오브제" 中文翻译 :    [명사]〈미술〉 古玩 gǔwán.
  • "기브스" 中文翻译 :    [명사] ‘깁스’的错误.
  • "러브스토리" 中文翻译 :    [명사] 爱情故事 àiqíng gùshì. 爱情佳话 àiqíng jiāhuà. 恋爱小说 liàn’ài xiǎoshuō.
  • "가로 1" 中文翻译 :    [명사] 横 héng. 가로 무늬横纹가로 방향横向가로 좌표横坐标가로 2[부사] 横 héng. 가로 건너다横渡가로 걷다横走가로 3[명사] 街 jiē. 街道(儿) jiēdào(r). 大道 dàdào. 가로수街道(儿)树 =林荫树
  • "가로다" 中文翻译 :    [동사] [‘가라사대’, ‘가로되’의 꼴로 쓰이어] 曰 yuē.
  • "가로대" 中文翻译 :    [명사] (1) 横木 héngmù. 档(儿) dàng(r). 承梁 chéngliáng. 托木 tuōmù. 가로대를 써서 지탱하다用横木支撑책상의 가로대桌子的横档儿차량 가로대车台承梁가로대는 목조 구조를 안정시킬 수 있다托木可稳定木件架构 (2) 天平秤 tiānpíngchèng. (3)〈수학〉 横轴 héngzhóu.
  • "가로되" 中文翻译 :    [동사] 曰 yuē. 공자가 가로되孔子曰
  • "가로등" 中文翻译 :    [명사] 路灯 lùdēng. 街灯 jiēdēng.
  • "가로망" 中文翻译 :    [명사] 街道网 jiēdàowǎng. 운하망과 가로망이 사방으로 뻗어있다运河网和街道网四处伸展
  • "가로변" 中文翻译 :    [명사] 街边 jiēbiān. 路边 lùbiān. 街道边 jiēdàobiān. 가로변의 작은 가게에는 국수를 팔지 않는 곳이 없는 것 같다街边的小店几乎没有不卖面的폭발로부터 부상당한 남자 둘이 가로변에 주저앉은 채 넋이 나가 있었다两名在爆炸中受伤的男子坐在路边惊魂未定부근에서는 매일 저녁 노인 한 분이 가로변에 아주 작은, 연탄난로를 피운다附近每天晚上都有一个老先生在街道边点燃一个小小的蜂窝煤炉
  • "가로수" 中文翻译 :    [명사] 街道(儿)树 jiēdào(r)shù. 林荫树 línyīnshù.
  • "가로줄" 中文翻译 :    [명사] 横线 héngxiàn. 横行 héngháng.
  • "가로놓다" 中文翻译 :    [동사] 横放 héngfàng. 横摆 héngbǎi. 横搁 hénggē. 5미터 강철대 두 개 위에 목판을 가로놓았다在5米高的两个钢架上横放一块木板보도(寶刀)를 우선 한쪽 옆에 가로놓았다宝刀先横摆一旁젓가락을 접시위에 가로놓으면 술도 취했고, 배도 불러서 더 이상은 먹지 않겠다는 표시이다如果将筷子横搁在碟子上, 那是表示酒醉饭饱不再进膳了
  • "가로놓이다" 中文翻译 :    [동사] [‘가로놓다’의 피동형]横放 héngfàng. 横搁 hénggē. 横卧 héngwò. 横躺 héngtǎng. 그 입은 가로놓인 바나나 같았다那嘴就象个横放的香蕉나는 가로놓인 큰 그림 앞에서 그만 놀라고 말았다我来到一张横放的大画前, 心中一震가로놓인 넓은 나무막대기横搁的宽木条
  • "가로눕다" 中文翻译 :    [동사] (1) 横躺 héngtǎng. 横卧 héngwò. 극장 앞좌석에 어떤 남자가 가로누워있다戏院前座有个男人横躺着백색의 장성이 산등성이에 가로누워 있는데, 산세에 따라 보이기도 하고 안보이기도 했다白色的长城横卧在山脊上, 随着山的走势而忽隐忽现 (2) 平躺 píngtǎng. 四脚八叉地躺着.
  • "가로막다" 中文翻译 :    [동사] (1) 挡 dǎng. 拦 lán. 截 jié. 堵截 dǔjié. 拦阻 lánzǔ. 拦挡 lándǎng. 拦截 lánjié. 阻截 zǔjié. 阻住 zǔzhù. 네가 가고 싶으면 가거라, 집에서는 절대로 너를 가로막지 않겠다你愿意去就去吧, 家里决不拦你거지 하나가 나를 가로막았다一个乞丐拦阻我的脚步적들이 가는 길을 가로막았다拦挡住敌人的去路증원해 오는 적을 가로막다拦截增援的敌人어서 말을 가로막아서 달아나지 않게 해라快把马截住, 别让它跑了거석이 차량 3000대를 가로막았다巨石堵住3000车辆몇 걸음 가자 버려진 전철 한 대가 앞길을 가로막았다走前几步有一辆废弃的地铁车挡住前进的道路 (2) 拦阻 lánzǔ. 阻挡 zǔdǎng. 阻挠 zǔnáo. 阻碍 zǔ’ài. 阻止 zǔzhǐ. 阻难 zǔnàn.일종의 시스템이 상품유통을 가로막고 있다一种机制是拦阻商品流通누구도 너에 대한 나의 사랑을 가로막지 못할 것이다不管是谁也阻挡不了我爱你어머니가 백방으로 내 결혼을 가로막으니 어찌해야한단 말인가?母亲百般阻挠我婚事我该怎么办?검사 기술의 발전이 우리나라 농산물 수출을 가로막는다检测技术的发展阻碍我国农产品出口어떻게 불법 사용자의 복사판 사용을 가로막을 것인가?如何阻止非法用户使用盗版?여러 모로 가로막고 방해하다多方阻难
  • "가로막히다" 中文翻译 :    [동사] [‘가로막다’의 피동형] (被)…拦阻 (bèi)…lánzǔ. (被)…拦挡 (bèi)…lándǎng. (被)…拦截 (bèi)…lánjié. (被)…阻挡 (bèi)…zǔdǎng. (被)…阻挠 (bèi)…zǔnáo. (被)…阻绝 (bèi)…zǔjué. 경찰에 의해 가로막히다被警察拦阻유관 기관의 협조로 가로막혔던 356번 도로가 어제 개통되었다经过有关部门协调, 被阻绝的356路昨日开通
  • "가로맡다" 中文翻译 :    [동사] (1) 抢着承担 qiǎng‧zhe chéngdān. 争着承担 zhēng‧zhe chéngdān. 【성어】大包大揽 dà bāo dà lǎn. 감독이 전체 책임을 가로맡다主教练抢着承担全部责任미국 사장은 책임을 모두 가로맡고, 중국 사장은 늘 책임을 미룬다美国的经理都争着承担责任, 中国的经理却经常在推卸责任만약 관련 정부부처가 모든 것을 가로맡는다면, 기업은 정부의 역량에 과도하게 의지하려 할 것이다如果相关的政府部门一上来就大包大揽, 那么政府周围的企业则很可能对政府力量产生过分的依赖 (2) 包办代替 bāobàndàitì. 【성어】越俎代庖 yuè zǔ dài páo. 【성어】指手画脚 zhǐ shǒu huà jiǎo. 【성어】指手划脚 zhǐ shǒu huà jiǎo.내 스스로 할 수 있는 일은 누구도 가로맡아 할 수는 없다我自己干的事情任何人都不能包办代替좋은 고용주는 일반적으로 쉽게 가로맡아 하지[월권하지·간섭하지·끼어들지] 않는다好的雇主一般不会轻易越俎代庖사장들이 가로맡아 하는[함부로 끼어드는] 시대는 끝났다经理们指手画脚的时代已告结束
  • "가로세로" 中文翻译 :    A) [명사] 纵横 zònghéng. 横竖 héngshǔ. 가로세로 1만 여리의 몽고 제국纵横1万余里的蒙古帝国가로세로 모두 틀렸다横竖都是错B) [부사] 纵横 zònghéng. 横竖 héngshǔ.철로가 가로세로 교차하여 마치 거미줄 같다铁路纵横交叉, 像蜘蛛网一样가로세로 교차하는 줄무늬横竖交错的条纹
  • "가로쓰기" 中文翻译 :    [명사] 横写 héngxiě. 가로쓰기도 괜찮다横写也可以
  • "가로지르다" 中文翻译 :    [동사] 横截 héngjié.
가로우: 마크 오브 더 울브스的中文翻译,가로우: 마크 오브 더 울브스是什么意思,怎么用汉语翻译가로우: 마크 오브 더 울브스,가로우: 마크 오브 더 울브스的中文意思,가로우: 마크 오브 더 울브스的中文가로우: 마크 오브 더 울브스 in Chinese가로우: 마크 오브 더 울브스的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。